Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > FIB: fiberos, mejor que fibers
{id_article} Imprimir este artículo Enviar este artículo a un amigo

FIB: fiberos, mejor que fibers

jgarcimartin@fundeu.es



Fibero fibera, mejor que fiber, son derivados naturales en español de la sigla FIB, correspondiente al Festival Internacional de Benicàssim, que celebrará su XIX edición a partir de mañana.

El sufijo -ero suele utilizarse en español para formar palabras que indican afición por lo que denota la base léxica a la que se añade (futbolero, bloguero…), aunque esta sea una sigla o acrónimo, tal como señala la Ortografía académica.

En el caso de los seguidores del FIB se está usando el término fiber y su plural fibers para referirse a los asistentes al festival, términos que no responden a los cánones de formación de palabras en español: «Los fibers han llegado puntuales a la cita del festival de música internacional de Benicàssim» o «El lunes aterrizarán los primeros “fibers”, principalmente procedentes del Reino Unido».

En estos casos habría sido preferible usar fiberos, que además, al ser palabra española, se escribe en redonda, sin cursiva ni cualquier otro resalte tipográfico: «Los fiberos han llegado puntuales a la cita…» y «El lunes aterrizarán los primeros fiberos…».

Ver en línea : http://www.fundeu.es/recomendacion/...

Este artículo tiene © del autor.

26

Comentar este artículo

   © 2003- 2018 Mundo Cultural Hispano

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 13

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3619557 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 371 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0