Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > Las palabras más extrañas que no tienen traducción
{id_article} Imprimir este artículo Enviar este artículo a un amigo

Las palabras más extrañas que no tienen traducción

jgarcimartin@fundeu.es



Siempre se ha dicho que el idioma español es uno de los más ricos del mundo. Sin embargo, un pequeño repaso por otras de las lenguas habladas en el planeta nos descubre una enorme cantidad de palabras que es imposible traducir sin necesidad de emplear perífrasis o circunloquios.

Muchas de estos vocablos, tal y como muestra una extensa recopilación publicada en el blog «Yorokobu», ganador del Premio Especial del Jurado en la séptima edición de los Premios Bitácoras, hacen referencia a sentimientos, circunstancia que hace imposible su traducción en una sola palabra, puesto que pierden gran parte de sus matices al trasladarlas a su posible equivalente en español.

Así, en la edición en español de El libro de la risa y el olvido, escrito por Milan Kundera, aparece la palabra lítost, un vocablo checo que hace referencia a la agonía que se siente al ser consciente repentinamente de la propia miseria y para el que el escritor no ha encontrado equivalente en otra lengua.

La peculiar idiosincrasia de la que gozan muchos países hace que sus idiomas posean decenas de estas palabras de traducción imposible. El alemán es un claro ejemplo de ello, con palabras como torschlusspanik, que designa el miedo a que las oportunidades disminuyan a medida que se envejece, freizeitstress, que da nombre al estrés del tiempo libre y todas las actividades que haces para ocuparlo, o schadenfreude, que hace referencia al sentimiento de gozo, intermedio entre la envidia y el sadismo, que se produce al observar el sufrimiento ajeno. Un sentimiento que se experimenta, según este artículo, al ver las desgracias de los personajes que copan algunos programas de cotilleos o cuando el villano de una película recibe su merecido.

[...]

Leer más en ABC.es

Ver en línea : http://www.fundeu.es/noticia/las-pa...

Este artículo tiene © del autor.

28

Comentar este artículo

   © 2003- 2017 Mundo Cultural Hispano

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 5

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3451128 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 451 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0