Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > elección de la sede de los JJ. OO., claves para una buena redacción
Grabar en formato PDF Imprimir este artículo Enviar este artículo a un amigo

elección de la sede de los JJ. OO., claves para una buena redacción

jlascurain@fundeu.es



Con motivo de la 125 asamblea plenaria del Comité Olímpico Internacional, que decidirá la ciudad organizadora de los Juegos Olímpicos de verano del 2020, se ofrecen algunas claves sobre términos y expresiones que pueden plantear dudas a la hora de redactar informaciones sobre este asunto.

  1. La sigla del Comité Olímpico Internacional en español es COI, no IOC ni CIO, que responden, respectivamente, a las siglas de ese organismo en inglés y francés.
  2. Tokio, no Tokyo, es la grafía adecuada de la capital del Japón, una de las ciudades que opta a organizar los juegos del 2020, junto con Madrid y Estambul (no Istanbul).
  3. La palabra olimpiada, según recogen los principales diccionarios del español, significa tanto ‘periodo de cuatro años comprendido entre dos celebraciones consecutivas de los juegos olímpicos’ como ‘competición deportiva universal que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado’.
  4. Olimpiada y olimpíada son acentuaciones válidas, como lo es su uso en singular y en plural, según señala el Diccionario panhispánico de dudas.
  5. La Ortografía de la lengua española señala que los nombres de los torneos deportivos se escriben con inicial mayúscula en todos sus elementos significativos: Juegos Olímpicos. Su abreviatura es JJ. OO.
  6. Las expresiones ciudad candidata, ciudad sede y ciudad organizadora, entre otras, se escriben siempre con inicial minúscula.
  7. Los informes sobre las ciudades candidatas han sido redactados por la Comisión de Evaluación (con mayúsculas iniciales) del COI.
  8. La ciudad elegida será sede no solo de los Juegos Olímpicos del 2020, sino también de los Juegos Paralímpicos (no paraolímpicos). Para referirse a estos juegos, en los que participan atletas con discapacidades, también es válida la forma Paralimpiada(s), no Paraolimpiadas(s), como señala el Diccionario panhispánico de dudas.

 

Ver en línea : http://www.fundeu.es/recomendacion/...

Este artículo tiene © del autor.

21

Comentar este artículo

   © 2003- 2015 MUNDO CULTURAL HISPANO

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 11

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3314136 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 756 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0