Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > córner, plural córneres
{id_article} Imprimir este artículo Enviar este artículo a un amigo

córner, plural córneres

dgallego@fundeu.es



El plural de córner, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudases córneres, no córners ni los córner.

Sin embargo, en los medios de comunicación pueden leerse frases como «Era marca de la casa de Pep Guardiola que los córners de los equipos rivales se defendiesen en zona» o «Su rival se cerró bien, renunciando al ataque y forzando muchos córner».

La palabra córner se halla ya adaptada al español y, en tal medida, se rige por las normas ortográficas sobre la formación del plural, en este caso añadiendo -es.

Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Era marca de la casa de Pep Guardiola que los córneres de los equipos rivales se defendiesen en zona» y «Su rival se cerró bien, renunciando al ataque y forzando muchos córneres».

Se recuerda asimismo que esta palabra puede alternar con saque de esquina o, en América, tiro de esquina.

Ver en línea : http://www.fundeu.es/recomendacion/...

Este artículo tiene © del autor.

30

Comentar este artículo

   © 2003- 2018 Mundo Cultural Hispano

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 104

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3539093 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 299 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0