Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > monitorizar y monitorear, formas correctas en español
Grabar en formato PDF Imprimir este artículo Enviar este artículo a un amigo

monitorizar y monitorear, formas correctas en español

jgonzalez@fundeu.es



Tanto monitorizar como monitorear son formas adecuadas en español y ambas tienen el sentido de ‘vigilar o seguir algo mediante un monitor’.

En las noticias es frecuente encontrar frases como «Crean una plataforma para monitorizar los datos de incidencia de la gripe» o «La compañía ha utilizado el software para monitorizar información personal de los usuarios»; asimismo, son habituales oraciones como «Los biólogos piden monitorear el agua de los regadíos para descartar metales pesados» o «Seis servicios para monitorear una etiqueta en las redes sociales».

El Diccionario panhispánico de dudas señala que del sustantivo monitor se han creado en español dos verbos, monitorizar y monitorear, ambos con el sentido de ‘vigilar o seguir algo mediante un monitor’.

Esta obra señala también que monitorizar es más propio de España y que monitorear se emplea más en América. Por tanto, ambas formas se pueden considerar válidas y los ejemplos antes señalados son, en consecuencia, adecuados.

Ver en línea : http://www.fundeu.es/recomendacion/...

Este artículo tiene © del autor.

13

Comentar este artículo

   © 2003- 2015 MUNDO CULTURAL HISPANO

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 7

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3314136 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 756 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0