Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > La esquina del idioma: Exprés
{id_article} Imprimir este artculo Enviar este artculo a un amigo

La esquina del idioma: Exprés

valcazar@fundeu.es



Se emplea para referirse a algunos electrodomésticos que tienen la característica de funcionar con presión para disminuir el tiempo de cocción o de ebullición.

Algunos ejemplos de estos artefactos son la olla exprés (se usa más olla de presión [no se diga a presión]), la cafetera exprés, la sartén exprés, la cantina exprés, el esterilizador exprés.

De la etimología de «express» surgen las acepciones de urgente o de prisa, y por esta particularidad se extendió su empleo a otros ámbitos, como el de los secuestros rápidos o de corta duración, que generalmente se hacen por medio de un vehículo, que puede ser de alquiler o de la propia víctima.

Con el significado que antecede se recomienda también que se emplee la palabra exprés (secuestro exprés), pues la forma extranjera (express) requiere de resalte ortográfico (cursiva, comillas) y su pronunciación resulta híbrida.

Sobre el tipo de secuestro mencionado, según el último DRAE, en el Perú se emplea la locución secuestro al paso, «que se realiza llevando en automóvil a la víctima para que con su tarjeta de crédito retire dinero de cajeros automáticos».

[...]

Leer más en eluniverso.com

Ver en línea : http://www.fundeu.es/noticia/la-esq...

Este artculo tiene del autor.

50

   © 2003- 2023 Mundo Cultural Hispano

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrtico y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artculos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0