Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > retirada gradual (de estímulos), mejor que tapering
{id_article} Imprimir este artículo Enviar este artículo a un amigo

retirada gradual (de estímulos), mejor que tapering

dgallego@fundeu.es



Retirada gradual (de estímulos) es una alternativa en español a tapering, término frecuentemente empleado en relación con la política monetaria del Sistema de Reserva Federal de los Estados Unidos.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Casi nadie espera que el banco central estadounidense frene el tapering» o «Tras el anuncio del tapering por sorpresa en la reunión de diciembre, las subidas iniciales de los selectivos americanos resultaron engañosas».

El verbo inglés to taper significa simplemente ‘disminuir o estrechar gradualmente’. A partir de aquí, el sustantivo tapering se ha cargado de significado para referirse específicamente a la disminución paulatina de las inyecciones de liquidez o de la compra de activos del Sistema de Reserva Federal.

Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido recomendable escribir «Casi nadie espera que el banco central estadounidense frene la retirada de estímulos» y «Tras el anuncio por sorpresa de la reducción de estímulos en la reunión de diciembre, las subidas iniciales de los selectivos americanos resultaron engañosas».

Ver en línea : http://www.fundeu.es/recomendacion/...

Este artículo tiene © del autor.

39

   © 2003- 2018 Mundo Cultural Hispano

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 10

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3645263 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 480 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0