Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > Nace el primer corrector para euskera con recomendaciones léxicas
Grabar en formato PDF Imprimir este artículo Enviar este artículo a un amigo

Nace el primer corrector para euskera con recomendaciones léxicas

jlascurain@fundeu.es



Hobelex ha sido presentado hoy por Imanol Urbieta y Miriam Urkia, representantes de UZEI, la organización sin ánimo de lucro que trabaja para la Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia, y que ha sido la encargada de confeccionar el corrector.

Para acceder a la nueva herramienta diseñada para quienes quieren mejorar la escritura en euskera basta instalarla en Microsoft Office en Uzei.com de forma gratuita.

Según ha explicado Urkia, Hobelex actualiza a diario la información lingüística en la que se basa y verifica, también diariamente, los textos publicados en euskera en medios de comunicación y otros soportes para ofrecer la mejor información a los usuarios.

Para llevar a cabo su función Hobelex utiliza una base de datos de 117 806 entradas diseñada para el tratamiento automático de la lengua que recopila normas y criterios de Euskaltzaindia y a partir de esta información identifica las formas correctas y propone las mejoras al texto.

A medida que el usuario avanza en el texto, el corrector subraya en rojo las faltas de ortografía, las formas incorrectas cuyo uso hay que evitar o las formas desconocidas que el diccionario no ha recopilado.

En verde se subrayan las palabras que en principio no son incorrectas pero que las normas recomiendan sustituir por otras de uso preferente.

Para llevar a cabo las correcciones se pulsa el botón derecho del ratón sobre la palabra subrayada con lo que se despliega un listado con las opciones recomendadas.

Urbieta ha recalcado que Hobelex viene a «llenar un vacío» para las personas que escriben en euskera ya que no solo se fija en las faltas ortográficas como lo hacen algunos correctores ya existentes sino que incide en el léxico y ofrece opciones al usuario para mejorar su escritura.

Para la elaboración de Hobelex UZEI ha trabajado directamente en el proyecto durante tres años aunque el corrector supone la culminación de una labor de diez años en la que ha desarrollado otros instrumentos léxicos imprescindibles para el tratamiento automático del euskera, ha concluido Urbieta.

Ver en línea : http://www.fundeu.es/noticia/nace-e...

Este artículo tiene © del autor.

6

Comentar este artículo

   © 2003- 2015 MUNDO CULTURAL HISPANO

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 15

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3311931 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 767 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0