Portada del sitio > APUNTES DE LINGÚÍSTICA > espacio Schengen, con la e inicial minúscula
Grabar en formato PDF Imprimir este artículo Enviar este artículo a un amigo

espacio Schengen, con la e inicial minúscula

blogestudio



La denominación espacio Schengen (o espacio de Schengen), con e minúscula en espacioSchengen sin comillas, es la grafía adecuada para referirse a la Europa sin fronteras internas.

En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Circulación de personas por el Espacio Schengen», «Muchos inversores aprovechan este visado para viajar libremente y hacer negocios en el Espacio de Schengen» o «Al ser España miembro del “espacio” de Schengen, cualquier ciudadano español puede viajar a otro Estado miembro sin necesidad de pasaporte».

Schengen, con entre la ese y la hache y sin después de la ge, es el nombre de un pueblo luxemburgués que se encuentra en la frontera con Alemania y Francia y donde se firmó en 1985 el primer acuerdo de levantamiento de fronteras entre esos dos países, Luxemburgo, Bélgica y los Países Bajos. A partir de entonces se conoce como espacio de Schengen a la zona formada por los países que, progresivamente, se han adherido a dicho acuerdo.

Dado que espacio (de) Schengen es una denominación meramente descriptiva, y no un nombre propio oficial, lo adecuado es escribir espacio con minúscula. Además, puesto que el sustantivo espacio se está utilizando con su significado habitual, no hay razón para emplear las comillas ni ningún otro resalte.

Respecto a la presencia o ausencia de la preposición entre espacio Schengen, la opción más asentada es espacio Schengen, si bien también es válida la estructura espacio de Schengen.

Por otra parte, cuando se alude al Acuerdo de Schengen y al Convenio de Schengen, los documentos que regulan esa eliminación de fronteras, las palabras acuerdo y convenio se escriben con inicial mayúscula según la Ortografía, ya que se trata del nombre de dos documentos oficiales. Además, el Libro de estilo interinstitucional de la Unión Europea prefiere esas denominaciones a Tratado de Schengen, que se ve con frecuencia en los medios.

Finalmente, en las noticias sobre este asunto se menciona en ocasiones el acervo de Schengen, que se refiere al conjunto de textos (acuerdo, convenio y normas y acuerdos relacionados) que regulan esta cuestión y en el que, por no tratarse del nombre propio de un documento, acervo se escribe con minúscula.

 

Ver en línea : http://www.fundeu.es/recomendacion/...

info portfolio

Este artículo tiene © del autor.

11

Comentar este artículo

   © 2003- 2015 Mundo Cultural Hispano

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 11

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3386506 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 492 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0