Portada del sitio > LITERATURA > Artículos literarios > La Cobla Catalana
Grabar en formato PDF Imprimir este artículo Enviar este artículo a un amigo

La Cobla Catalana

Un breve estudio divulgativo

Ricard Monforte Vidal

España



El término "Cobla", tanto en catalán como en provenzal medievales, era sinónimo de "estrofa". Constituyó una de las bases estróficas predilectas de los poetas de la época en la composición de las distintas tipologías poéticas: "razós", "sirventeses" satíricos o políticos, "cansós" amorosas, "planhs" fúnebres, "albas", "tornejaments" (debates dialéctico-poéticos entre poetas) etc., etc.

 

La Cobla Catalana nació de la necesidad estilística de unificar estructuralmente la vieja Cobla Provenzal que estaba compuesta, sin un patrón fijo, por tiradas de 4 a 9 versos por cobla en la que nunca se combinaban coblas de diferente tirada en una misma composición, salvo las ’tornadas’ finales. Pasó a constituirse en una estructura fija de ocho versos.

 

El verso mayoritariamente empleado fue el decasílabo (equivalente al endecasílabo italiano), sea el catalán (con cesura en 4ª sílaba tras palabra aguda), isostiquial (cesura en 5ª), lírico (cesura en 6ª) o el endecasílabo italiano no-cesurado.

 

La rima debe ser consonante, sin una estructura normativa fija como en la Octava Real, siendo permitida la presencia de versos blancos sueltos (estramps), tradicionales en la poética catalana. Eran frecuentes también las composiciones en verso blanco (coblas estrampas), las composiciones monoestróficas (coblas esparsas), las "rimas disolutas" o el uso de la "palabra-rima". La rima asonante era deshechada debido a su carácter no-culto.

 

La fecha de su nacimiento es imprecisa, aunque Cerverí de Girona, conocido como "el último trovador", ya la empleara a finales del siglo XIII. Considerada como la estructura poética culta por excelencia, alcanzó su apogeo en la pluma de los poetas del "Segle d’Or" de las letras catalanas, los siglos XIV y XV: Ausiàs, Pere i Jaume March; Jordi de Sant Jordi, Gualbes, Febrer, Próixita, Roís de Corella, etc., etc. La práctica totalidad de las composiciones conocidas de Ausiàs March (en concreto ciento veintiocho) lo fueron utilizando esta estructura. Con el triunfo de la poética italiana en la península, cayó en desuso, el Renacimiento marcó el inicio de su letargo. Su estructura, si bien a menudo modificada, fue empleada, ya en nuestros días, por poetas de la talla de Vicent Andrés Estellés o Miquel Martí i Pol.

 

De Ausiàs March el conocido poema ’Veles e vents’. Composición en verso decasílabo catalán formado por siete coblas ’capcaudades’ (la rima del último verso de cada estrofa se repite al inicio de la siguiente); en la "tornada" o vuelta se repite la rima de la cobla anerior.

 

  1. Veles e vents han mos desigs complir,
  2. ffahent camins duptosos per la mar.
  3. Mestre y ponent contra d’ells veig armar;
  4. xaloch, levant los deuen subvenir
  5. ab lurs amichs lo grech e lo migjorn,
  6. ffent humils prechs al vent tremuntanal
  7. qu·en son bufar los sia parcial
  8. e que tots cinch complesquen mon retorn.
  1. Bullirà ·l mar com la caçola ·n forn,
  2. mudant color e l’estat natural,
  3. e mostrarà voler tota res mal
  4. que sobre si atur hun punt al jorn;
  5. grans e pochs peixs a recors correran
  6. e cerquaran amaguatalls secrets:
  7. ffugint al mar, hon són nudrits e fets,
  8. per gran remey en terra exiran.
  1. Los pelegrins tots ensemps votaran
  2. e prometran molts dons de cera fets;
  3. la gran paor traurà ·l lum los secrets
  4. que al confés descuberts no seran.
  5. En lo perill no·m caureu del esment,
  6. ans votaré hal Déu qui·ns ha ligats,
  7. de no minvar mes fermes voluntats
  8. e que tots temps me sereu de present.
  1. Yo tem la mort per no sser-vos absent,
  2. per què Amor per mort és anul·lats;
  3. mas yo no creu que mon voler sobrats
  4. pusqua esser per tal departiment.
  5. Yo só gelós de vostr· escàs voler,
  6. que, yo morint, no meta mi ·n oblit;
  7. sol est penssar me tol del món delit
  8. —car nós vivint, no creu se pusqua fer—:
  1. aprés ma mort, d’amar perdau poder,
  2. e sia tots en ira convertit,
  3. e, yo forçat d’aquest món ser exit,
  4. tot lo meu mal serà vós no veher.
  5. O Déu!, ¿per què terme no·y à ·n amor,
  6. car prop d’aquell yo·m trobara tot sol?
  7. Vostre voler sabera quant me vol,
  8. tement, fiant de tot l’avenidor.
  1. Yo són aquell pus estrem amador,
  2. aprés d’aquell a qui Déu vida tol:
  3. puys yo són viu, mon cor no mostra dol
  4. tant com la mort per sa strema dolor.
  5. A bé o mal d’amor yo só dispost,
  6. mas per mon fat Fortuna cas no·m porta;
  7. tot esvetlat, ab desbarrada porta,
  8. me trobarà faent humil respost.
  1. Yo desig ço que·m porà sser gran cost,
  2. y aquest esper de molts mals m’aconorta;
  3. a mi no plau ma vida sser estorta
  4. d’un cas molt fér, qual prech Déu sia tost.
  5. Ladonchs les gents no·ls calrrà donar fe
  6. al que amor fora mi obrarà;
  7. lo seu poder en acte ·s mostrarà
  8. e los meus dits ab los fets provaré.
  1. Amor, de vós yo·n sent més que no·n sé,
  2. de què la part pijor me’n romandrà;
  3. e de vós sab lo qui sens vós està.
  4. A joch de daus vos acompararé.

Bibliografía. 

BADIA, LOLA. Literatura Catalana Medieval: Selecció de textos. Barcelona: Ed. Empúries, 1985.

BARGALLÓ VALLS, J. Manual de mètrica i versificació catalanes. Barcelona: Ed. Empúries, 1991.

BAULENAS, LLUÍS-ANTON. Poemes d’Ausiàs March. Antologia. València: Ed. Bromera, 1993.

PARRAMON i BLASCO, J. Diccionari de poètica. Barcelona: Edicions 62, 1998.

 

 

Este artículo tiene © del autor.

3669

Comentar este artículo

   © 2003- 2015 MUNDO CULTURAL HISPANO

 


Mundo Cultural Hispano es un medio plural, democrático y abierto. No comparte, forzosamente, las opiniones vertidas en los artículos publicados y/o reproducidos en este portal y no se hace responsable de las mismas ni de sus consecuencias.

Visitantes conectados: 24

Por motivos técnicos, reiniciamos el contador en 2011: 3311931 visitas desde el 16/01/2011, lo que representa una media de 767 / día | El día que registró el mayor número de visitas fue el 25/10/2011 con 5342 visitas.


SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0