Publicar un mensaje

Dejar un mensaje



A propósito del artículo/texto:

cazatalentos, en una palabra, mejor que headhunter

El Lunes 26 enero 2015 por ytejado@fundeu.es

Cazatalentos, escrito en una sola palabra, sin guion ni comillas, es el término recomendado en español en lugar de headhunter.
Sin embargo, es frecuente encontrar frases en las que aparece esta palabra escrita de diversas formas (caza-talentos, «cazatalentos», headhunter, etc.) como en «La empresa lanzó un servicio único de caza-talentos» o «La fortuna le llegó en el metro, cuando un caza talentos vio en ella el potencial y la invitó a probar suerte».
El Diccionario (...)




Buscar en Google

Google